騰齊翻譯公司憑借上海北京廣州深圳蘇州等地分支機構的地理優(yōu)勢及全國各地的多個辦事處面向全國提供同聲傳譯服務。經過過去多年近千場的同聲傳譯譯員派遣及同聲傳譯設備租賃騰齊將繼續(xù)以善真善美的服務準則,專業(yè)、敬業(yè)的服務素質為每一個重要的會議保駕護航,提供完美支持。我們的同聲傳譯人員來自國內外各條戰(zhàn)線,有聯合國培訓機構、國家外事辦,社會科學院,國內三甲醫(yī)院在職醫(yī)生教師、北外、上外、廣外高翻院校人才。
在同傳設備調試時,打開所有同傳設備,工作指示燈亮起,從調音臺向同傳主機輸送聲音信號,將譯員機撥到“OFF”的位置,按接收鍵,接著撥動接收頻道按鈕,后根據自己的需要調節(jié)接收器的音量,此時可聽到來自調音臺的聲音。通過改變接收通道,來測試其它通道的接收效果。
雙通道錄音:系統(tǒng)可以將主席、全體代表席、全體譯員席的發(fā)言同時進行數字化雙通道錄音,各自生成獨立錄音文件,雙通道錄音技術讓教師在錄音回放時左右逢源,系統(tǒng)可提供四種聲音回放方式:原語播放、譯語播放,左原右譯,原譯混聽。
自動轉接現場語言功能
當現場發(fā)言與傳譯員為同一語言時,改語種的傳譯員無需再進行翻譯,可以關閉傳譯器的話筒進行短暫的休息,這時傳譯控制主機應該可以自動把該傳譯占用的通道自動切換到現場語言中。

